TERMS AND CONDITIONS
Company identity
The terms “AnkaTranslate”, “Ankatranslate.com”, “website”, “company”, “firm”, “company”, represent the AnkaTranslate company. The details of AnkaTrasnalte company are:
AnkaTranslate Complete Solutions SRL – with the working point located in Bucharest, B-dul. Nicolae Bălcescu, Nr. 5, Bl. Dunărea 1, Sc. 1. Et. 1, Ap. 1, Sector 1, registered with the Trade Register under the no. J40/1811/2015, VAT paying company, CIF RO 34110946
By the terms “user”, “visitor”, “customer” we mean all people who access ankatranslate.com, for any reason.
The terms “Regulation”, “Agreement”, “Terms and Conditions” are used to designate this agreement.
The ankatranslate.com website and all its content, as well as any other subdomains adjacent to it, are the exclusive property of AnkaTranslate Complete Solutions SRL.
In the content of these terms and conditions, the site is indicated by the phrase “AnkaTranslate” and / or “ankatranslate.com”.
Acceptance of the user agreement
Anka Translate Services is provided subject to your acceptance, without modification, of the terms and conditions of this Agreement.
By using wetranslate.ro and / or any service offered by AnkaTranslate, it is considered that the user has read, understood and fully accepted the terms and conditions of use of the website and the services offered by AnkaTranslate.
By sending any type of information and / or files to AnkaTranslate (through contact forms, through the chat application, directly by email), the user expressly and in advance gives his consent to the processing of data transmitted to AnkaTranslate, which will be used by AnkaTranslate strictly for the purpose of providing the requested services.
The user’s agreement applies to the entire Ankatranslate.com website, the subdomains adjacent to it, their content, as well as the services offered by AnkaTranslate.
If you submit any information and / or documents to AnkaTranslate, regardless of the method and you have not read the terms and conditions of use, it will automatically be considered that you have accepted this set of Terms and Conditions.
Your continued use of the AnkaTranslate services constitutes your acceptance of the provisions of this agreement and AnkaTranslate will NOT ASSUME RESPONSIBILITY for the user’s failure to read the Terms and Conditions detailed on this page.
If you do not accept the terms and conditions detailed in this “Terms and Conditions” page, please do not use Ankatranslate.com and the services offered through it.
By using the AnkaTranslate website, you indicate and expressly agree that you accept, agree to and abide by the “Terms and Conditions” of using the website.
Services provided, placing and confirming orders
AnkaTranslate offers its users and customers the following types of services:
- Authorised / Certified / Legalised Translations (depending on the client’s requirement and need);
- Related notarial services (notarial legalisation, certain date, apostille);
- Transcription / Subtitle video / audio files;
- Consecutive / Simultaneous Interpreting;
- Technical equipment and dedicated support for simultaneous interpretation.
Calculation method for translations and interpreting
The method of calculation and pricing and the translated content apply depending on the type of document, as follows:
- Standardised – pricing is done on the physical page resulting from the translation (birth certificates, marriage, identity documents, citizenship, marital status, bulletin, passport, identity card, etc.);
- Non-Standard – pricing is done to the number of characters with spaces in the translated document, where an A4 page contains 2,000 characters with spaces for the non-Asian alphabet and 600 symbols for the Asian alphabet;
- PowerPoint – charging will be done on the number of slides if the translated content is less than 2,000 characters with spaces or on the number of pages resulting from dividing the total number of characters with spaces by 2,000 (if there are more than 2,000 characters / slide) ;
- Graphics elements – pages that contain graphics and little text will be priced as 1 physical page;
The method of calculation and charging for interpreting services is:
- Tariff per hour / performer (in number of hours) – if the duration is less than 4 hours;
- Rate per day / performer(number of days) – if the duration is longer than 4 hours or more days are required;
How to invoice and pay tax invoices
After the order is confirmed by the customer, a tax invoice / tax receipt will be issued in advance, with the full amount mentioned in the submitted offer (or with the partial payment in advance, depending on the submitted offer). The following mandatory information is required to issue an invoice:
- For Individuals: name, surname and full address (please DO NOT send the identity document, for issuing the invoice!)
- For Legal Entities: company name, CIF (Fiscal Code), full address
The tax invoice will be issued on one of the 2 companies mentioned in the introductory part of this page, depending on its value and the type of customer.
Given the annual turnover limit for non-VAT companies, AnkaTranslate reserves the right to decide from which company to issue the customer the tax invoice, depending on the total value of invoices issued in that calendar year, for the non-VAT company (AnkaTranslate More Than Words SRL).
Invoices are issued through the Smart Bill Cloud platform and data stored in the Smart Bill is in the data centers in Ireland and Germany of Amazon Web Services, Inc. Seattle, WA 98124-8423, US which is certified in the US-EU data protection program, called Privacy Shield. Amazon Web Services is the world’s largest provider of cloud infrastructure and is GDPR-compliant.
By confirming the order, the customer agrees to the transmission of the information mentioned above, and AnkaTranslate declares and guarantees that the data required for issuing the tax invoice will be used strictly for issuing the tax invoice, in accordance with the Tax Code in force.
Methods of payment of tax invoices
- Online with the card, directly from the invoice (Mastercard or Visa) – payment is made through the MobilPay platform (Netopia) in about 20 seconds, payment is confirmed in just a few seconds and is made securely, through the 3D Secure trading method.
- By bank transfer, in the bank account of AnkaTranslate mentioned in the fiscal invoice, opened at Unicredit Bank;
- In cash at the AnkaTranslate office (working point) mentioned in the introductory part of this page;
- By POS (by card) at the AnkaTranslate office (working point) mentioned in the introductory part of this page;
- By depositing cash in the AnkaTranslate bank account, in which case the customer will also bear the commission charged by the bank for the cash deposit.
Order Cancelation
Cancellation of Offers and Services at WeTranslate’s Initiative
AnkaTranslate reserves the right to cancel the offer sent to the client, the services provided to them, and the confirmed order, following prior notification, without any further obligation from either party towards the other or without either party being able to claim damages from the other, if:
- The data provided by the client is incomplete and/or incorrect (incorrect phone number, incorrect email, etc.);
- The client does not respond to emails or phone calls made by WeTranslate within the time frame mentioned in the sent offers;
- The client expresses subsequent disapproval of the services they intended to order;
- The client exhibits inappropriate, unprofessional behavior and/or behavior that contradicts WeTranslate’s values;
- The client does not pay for the requested services within the period mentioned in the offer;
In the event that the client has paid in advance (partially or fully) for the services and the order is canceled at AnkaTranslate’s initiative, the client will be asked to provide a bank account opened in Romania, where the full amount paid will be refunded within 5 working days.
Order cancellation at the client’s initiative
Order cancellations can be made under the following conditions, depending on the type of services, as follows:
- Authorized Translations / Legalized / Subtitling / Transcription
- Free Cancellation → no cost to the client, if the order has not been confirmed and the services have not been paid for;
- 50% Refund of the order value → in case of cancellation after payment of services, if the order has not been placed with the translator(s);
- 20% Refund of the order value → in case of cancellation after payment for services, if the order has been placed with the translator(s) – regardless of the execution stage of the order;
- Authorized Translations / Legalized / Subtitling / Transcription
In the case of cancellations where penalties are calculated, a partial credit invoice will be issued, from which the value of the penalties will be deducted (to cover the order processing costs, translator costs, etc.), the difference being refunded to the client via bank transfer to the Beneficiary’s account for which the fiscal invoice was issued, within 5 working days.
- Simultaneous / Consecutive Interpretation
- Cancellation after order confirmation and interpreter reservation → will incur a penalty of 100% of the order value, to compensate for the interpreter’s time, who can no longer take another order during the reserved time slot;
Correspondence and electronic contact
The AnkaTranslate website contains contact forms through which you can contact us electronically.
The data requested when filling in the contact forms are:
- Name / surname or company name
- Email address
- Contact number
- Type and information about the requested services
- Additional information provided by the user about the requested services (optional)
- The option to upload the files / information that are the subject of the requested services
When one of the forms is completed, all completed and provided information will be emailed to the AnkaTranslate team.
Company Rights
AnkaTranslate provides free information about the services provided to all users who access this website. AnkaTranslate reserves the right to restrict the use of any website service for commercial purposes.
AnkaTranslate reserves the right to change the terms and conditions of the services at certain intervals, without the obligation to notify users, the new terms and conditions being displayed on the page related to that service. Such changes will be brought to the attention of visitors by posting on the pages of the ankatranslate.com site. Changes are considered accepted by users if they continue to use the website after they are displayed.
AnkaTranslate also reserves the right to change or supplement the rules and restrictions on the content of the website at any time, as well as the right to modify or update any service or right to use any service at any time without notice.
AnkaTranslate reserves the right to run advertising campaigns and / or promotions at any time in any section of the site. Such campaigns and promotions do not require the consent of visitors or users of the ankatranslate.com website.
Also, the size of advertising campaigns and promotions, as well as the space intended for them within the ankatranslate.com website, do not require the consent of users and can be changed at any time, without prior notice to users.
Copyright and intellectual property protection
The entire content of the ankatranslate.com website represents the exclusive property of AnkaTranslate Complete Solutions SRL, being protected in accordance with law no. 8 / 14.03.1996 on Copyright and Related Rights, as subsequently amended and supplemented, and may not be copied, taken over, distributed, sold or resold without the express written consent of AnkaTranslate.
Users can use the content of the ankatranslate.com website only for informational purposes and to purchase the services offered by AnkaTranslate.
Except as mentioned above, the content of the AnkaTranslate website may not be copied, downloaded, distributed, sold / resold, reproduced, modified and exploited, in whole or in part, regardless of the commercial or non-commercial purpose of this operation.
Actions such as those mentioned below are not permitted to any user, unless prior written permission has been obtained from the Legal Administrator of AnkaTranslate:
- Reproduction, copying, retrieval or storage of the content / information, as well as sending this content to any other site, server or any other means of storing the information.
- Modifying, exploiting, publishing, transmitting, as well as participating in the transfer, sale and / or distribution of materials made by reproducing, modifying or displaying the content of the AnkaTranslate website.
- Removal of AnkaTranslate’s copyrighted content.
Any use of the content of the AnkaTranslate website for purposes other than those expressly permitted by this document is strictly prohibited. Requests to use the content for purposes other than those expressly permitted by this document may be sent to the email address: [email protected]
It is also strictly forbidden to use automated means, including scripts, robot applications, bot, spider, crawler and / or any computer applications / programs that may deceive or simulate certain activities / processes of the AnkaTranslate website or , in any way, exploits certain functions or vulnerabilities of the AnkaTranslate website in order to obtain advantages, for itself or for other users or third parties, in terms of using the AnkaTranslate website or accessing and using any Services.
Pictures and images displayed on the AnkaTranslate website are purchased by AnkaTranslate under a license from, Shutterstock Netherlands, B.V. and Freepik Company, S.L.
Any natural or legal person, who infringes the intellectual property rights, by copying the content in whole or in part, copying the format of the pages, identical or partial reproduction of the design of the pages ankatranslate.com, regardless of the version of content that existed in the past or the current version, will be bound by the competent courts, at payment of damages to AnkaTranslate, in the amount of turnover cumulated for both companies in the AnkaTranslate group, in the last 5 years, but not less than 1,000,000 Euros.
Protection and confidentiality of personal data
All data / information / documents received from visitors / users / customers, are considered confidential and will be managed in strict confidentiality, with the application of the provisions of Art.6 alin.1 lit. f) of Regulation no. 679/2016 on the protection of individuals, regarding the processing of personal data and on the free movement of such data, in order to keep track of personal data processing activities performed.
Information note on the processing of personal data
This document contains essential information on how to process personal data in the services offered by AnkaTranslate both on the website and through email correspondence, but also the situation in which the customer shows up at our headquarters to provide us with documents that are subject to the requested services.
For the purposes of the definition of Art. 4.1 of Regulation (EU) 2016/679 (General Data Protection Regulation, hereinafter referred to as GDPR), personal data represent any information about an identified or identifiable natural person (“data subject”);
An identifiable natural person is a person who can be identified, directly or indirectly, in particular by reference to an identification element, such as a name, an identification number, location data, an online identifier or one or more specific elements of his physical, physiological, genetic, mental, economic, cultural or social identity.
When using the AnkaTranslate website / email or at our headquarters, you are required to provide the following information:
- Name and surname, email address and contact telephone number,
- The documents that are the subject of the services requested by you,
- City / country where you are and / or want to deliver / provide the requested services;
Responsibility for processing personal data
Based on the acceptance of users / customers to use the wetranslate.ro platform as well as based on the services requested by AnkaTranslate customers, the personal data provided are processed as “authorized person” by:
- AnkaTranslate Complete Solutions SRL – with office located in Bucharest, B-dul. Nicolae Bălcescu, Nr. 5, Bl. Dunărea 1, Sc. 1. Et. 1, Ap. 1, Sector 1, registered with the Trade Register under the no. J40/1811/2015, VAT paying company, CIF RO 34110946
- AnkaTranslate More Than Words SRL – with office located in Bucharest, B-dul. Tineretului, Nr. 27, Bl. 18, Sc. 1, Et. 6, Ap. 27, Sector 4, registered with the Trade Register under the no. J40/8081/2007, VAT paying company CIF 21618420
- Tel: 0748 644 644
- Email: [email protected] / [email protected]
- Data Protection Officer: [email protected]
Processing of Data of Legal Entities and their Employees
In order to perform our services for Legal Entity clients, we propose a contractual collaboration with them, as operators of personal data that we process in their interest.
In the event that a Legal Entity makes available to AnkaTranslate personal data of its own employees and / or its customers, the Legal Entity undertakes to have the consent of the persons subject to personal data, for the use / processing and transmission of those data to third parties, WeTranslate being absolved of any responsibility for obtaining the consent of the persons subject to personal data.
AnkaTranslate will process the data of the employees of the respective entities, such as their name, profession, telephone number, email address and / or any other data provided, these data being processed exclusively for the performance / provision of services offered by AnkaTranslate, within the relationship contractual or pre-contractual, according to the legitimate interest of AnkaTranslate.
Users' rights to personal data
AnkaTranslate ensures that the data subject has the right to change the contact details he / she has transmitted. You can also request the deletion of your data at any time before the provision of the services, in which case AnkaTranslate may not be obliged to provide the requested services.
In the event that the request for deletion of data occurs after the execution and payment of services, AnkaTranslate will delete the data provided, except for accounting / tax data and / or other data required by applicable law.
Your rights:
As a user of the AnkaTranslate website, according to the provisions of the GDPR, you have the following rights:
- Right to access information – you can request information if your personal data is collected and processed by WeTranslate;
- Right to rectification – you can request the rectification of your personal data, if necessary / the case;
- The right to delete data (“the right to be forgotten”) – you may request the deletion of your personal data in some cases (eg the data collected is no longer necessary for the purpose for which it was collected);
- The right to restrict the processing – you can request the restriction of the collection and processing of your personal data, in some cases;
- Right to data portability – you can request that we pass on the data you have provided to us to a third party;
- The right to object – you may object to the continued collection and processing of your personal data, under the conditions and within the limits provided by law;
- Right to complain – you can lodge complaints with the data protection authority if you have evidence of a breach of personal data protection regulations.
Legal basis, purpose and term of processing of personal data
Based on obtaining the consent of the data subject in order to process personal data, they are processed in accordance with the provisions of Art. 6.1 lit a.) Of the GDPR.
If the processing is necessary for the execution of a contract to which the data subject is a party or to take steps at the request of the data subject before concluding a contract, the processing is performed based on Art. 6.1 lit b.) Of the GDPR.
If the processing is necessary in order to fulfill a legal obligation, it will be performed in accordance with the provisions of Art. 6.1 lit c.) Of the GDPR.
If the processing is necessary for the purpose of the legitimate interests pursued by AnkaTranslate, it will be carried out in accordance with the provisions of Art. 6.1 lit f.) Of the GDPR.
The processing of personal data is done for the following purposes:
- To analyze the requested services and the documents underlying the requested services, in order to provide a commercial offer requested by the client;
- To submit the commercial offer requested by the customer;
- To contact the client in order to be informed about the requested offer / services provided;
- To provide the services requested by the customer;
- To issue tax documents, in accordance with the Tax Code in force;
- To send electronic notifications regarding tax invoices;
- To process online payment, by card, through the MobilPay platform;
- To ship by express courier services the services requested by the customer.
The data provided by customers / users will be processed until the end of the purpose for which they were collected, respectively until the execution and delivery of the requested services, as well as the payment for the services provided.
In order to keep a backup archive of the services provided to customers, AnkaTranslate may keep a copy of all data / documents provided, as well as the services provided, for a period of 3 years from the date of execution of the services.
During the processing period, the data subjects have at any time the right to request the cessation of data processing, in which case AnkaTranslate will interrupt the services requested by the customer and will delete all data received from the data subject.